Примеры употребления "Жилищного" в русском

<>
разобщенность и противоречивость жилищного законодательства. Роз'єднаність і суперечливість житлового законодавства.
прекращения или изменения жилищного правоотношения; припинення або зміни житлового правовідношення;
Начинается строительство нового Жилищного комплекса "Козацкий" Розпочинається будівництво нового Житлового комплексу "Козацький"
Потери жилищного фонда "Запорожстали" составили 98 проц. Утрати житлового фонду "Запорожстали" склали 98 проц.
жилищного, коммунального и путевого хозяйства (6,9%); житлового, комунального та шляхового господарства (6,9%);
ЖЭК № 16 - жилищное коммунальное предприятие. ЖЕК № 16 - житлове комунальне підприємство.
жилищном фонде социального назначения" "Про житловий фонд соціального призначення"
Проведено 21 заседание жилищной комиссии. проведено 11 засідань житлової комісії;
Повышение энергоэффективности в жилищном фонде. сприяти підвищенню енергоефективності житлового фонду.
Жилищные условия 70% населения неудовлетворительны. Житлові умови 70% населення незадовільні.
Услуги адвоката по жилищным вопросам Послуги адвоката з житлових питань
· коммунальное хозяйство, жилищная политика - 7; · комунальне господарство, житлова політика - 7;
Ответы на вопросы по жилищному праву Відповіді на питання по житловому праву
Жилищное право как учебная дисциплина. Земельне право як учбова дисципліна.
Право на получение жилищной субсидии осталось неизменным. Порядок звернення за житловою субсидією залишився незмінним.
Консультации по трудовому, жилищному, семейному законодательству; Консультації за трудовим, житловим, родинним законодавством;
установление порядка пользования жилищными помещениями; встановлення порядку користування житловими приміщеннями;
Чигир В.Ф. Жилищное право. Чигир В.Ф. Житлове право.
ЖК Украины - Жилищный кодекс Украины; ЖК України - Житловий кодекс України;
жаловались относительно неполучения жилищной субсидии; скаржилися стосовно неотримання житлової субсидії;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!