Примеры употребления "Живая" в русском с переводом "живий"

<>
По периметру парка высажена живая изгородь. По периметру парку висаджений живий паркан.
Пациент скорее мертв, нежели жив... Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий...
Анастасия узнаёт, что Белов жив. Анастасія дізнається, що Бєлов живий.
Правдой и верой жив будет. Правдою і вірою живий буде.
Терминал скорее жив, чем мертв. Небіжчик скоріше живий, аніж мертвий.
Фосс открывает тайну: Бэйлин жив. Фосс відкриває таємницю: Бейлін живий.
"Остановите туберкулез, пока я жив" Зупиніть туберкульоз, поки я живий!...
Всё жив, хотя бессилен он; все живий, хоча безсилий він;
Один из убийц Гонгадзе жив? Один з вбивць Гонгадзе живий?
Плющенко: "Я стар, но жив" Плющенко: "Я старий, але живий"
Живой песок "Релакс" - 750 г Живий пісок "Релакс" - 750 г
Незабываемая атмосфера и живой диалог Незабутня атмосфера і живий діалог
Живой песок "Лайт" - 500 г Живий пісок "Лайт" - 500 г
Живой статус зарядки и разрядки Живий статус зарядки і розрядки
"Иисус Христос - воскресший и живой. "Ісус Христос - воскреслий і живий.
Живой песок "Лайт" - 1500 г Живий пісок "Лайт" - 1500 г
Живой души не перестроить ввек. Живий душі не перебудувати повік.
Живой аквариум в качестве заставки Живий акваріум в якості заставки
Живой, технологичный, демократичный и роскошный. Живий, технологічний, демократичний та розкішний.
Живой лобстер: Термидор / Гриль / Отварной. Живий лобстер: Термідор / Гриль / Відварений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!