Примеры употребления "Жертва" в русском

<>
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Позже в милицию обратилась еще одна жертва. Згодом до поліції звернувся ще один потерпілий.
Опасная шпионка или жертва обстоятельств. Небезпечна шпигунка або жертва обставин.
Последняя жертва опознала свои вещи. Остання жертва упізнала свої речі.
Его жизнь - это непрерывная жертва. Його життя - це безперервна жертва.
Преэклампсия: плацента - виновник или жертва? Прееклампсія: плацента - винуватець чи жертва?
Андрей Николаевич - это случайная жертва. Андрій Миколайович - це випадкова жертва.
Она частая жертва откровений Адама. Вона неодноразова жертва щирості Адама.
Где смерть лишь жертва тишине. Де смерть лише жертва тиші.
Британия - жертва или бенефициар ТОП-коррупции? Британiя - жертва чи бенефіціар ТОП-корупції?
Кто жертва, а кто пособник агрессора? Хто жертва, а хто пособник агресора?
Жертва девушка по имени Микадо Гомон. Жертва дівчина на ім'я Мікадо Гомон.
Оказывая сопротивление, жертва кричала о помощи. Надаючи опір, жертва кричала про допомогу.
При попытках отпора жертва немедленно уничтожается. При спробах відсічі жертва негайно знищується.
Я жертва клеветы и мстительных невежд; Я жертва наклепу і мстивих невігласів;
Место принесения жертв языческим богам. Місце принесення жертв язичницьким богам.
Влияние хищничества на популяцию жертвы Вплив хижацтва на популяцію жертви
72 ребенка стали жертвами суицидов. 72 неповнолітніх стали жертвами суїцидів.
Дважды памятник становился жертвой вандалов. Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів.
"Агрессор обвиняет жертву в нападении. "Агресор обвинувачує жертву у нападі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!