Примеры употребления "Женился" в русском

<>
Гупта женился на Савитри Сатьяварапу. Гупта одружився на Савітрі Сатьяварапу.
Женился на Руфь Лондон [1]. Одружився з Рут Лондон [1].
В 1825 году Вильгельм Гримм женился. У 1825 році Вільгельм Грімм одружувався.
Он встретил другую женщину, женился на ней. Зустрівши іншу жінку, він одружився на ній.
Колин женился на актрисе Лизе Годдард. Колін одружився із акторкою Лізою Годдард.
В 1836 году женился на принцессе Амалии Ольденбургской. У 1836-му він одружився з принцесою Амалією Ольденбурзькою.
В 1954 женился на художнице Ирине Масленниковой. В 1954 женився на художниці Ірині Масленніковой.
Николас Кейдж женился три раза. Ніколас Кейдж одружився три рази.
Женился на однокурснице - Алексеевой Нине. Одружився з однокурсницею - Алексєєвої Ніні.
Женился трижды на дочерях местных шляхтичей. Одружувався тричі на доньках місцевих шляхтичів.
Женился 28 ноября 1957 года на Барбаре Жан Лансфорд. Він одружився 28 листопада 1957 з Барбарою Жан Лансфорд.
И он женился на любимой. І він одружився на коханій.
Арнольд Шварценеггер женился на Марии Шрайвер. Арнольд Шварцнеггер одружився з Марією Шрайвер.
В 1886 году женился на Кларе Кук. У 1886 році одружувався на Кларі Кук.
Рано овдовев, он женился вторично; Рано овдовівши, він одружився вдруге;
В 1908 году женился на Алис Фол. У 1908 році одружився з Аліс Фол.
Женился приезжий на русской женщине. Одружився приїжджий на російській жінці.
Впервые актер женился на актрисе Людмиле Крыловой. Вперше актор одружився з актрисою Людмилою Криловою.
По другим вариантам, удачно женился. За іншим варіантом, вдало одружився.
В 1897 г. женился на Карин Йенсен. У 1897 р. одружився з Карін Єнсен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!