Примеры употребления "Единое окно" в русском

<>
"Единое окно" существенно ускоряет внешнеэкономические операции. "Єдине вікно" істотно прискорює зовнішньоекономічні операції.
Проект "Единое окно - локальное решение". функціонування системи "Єдине вікно - локальне рішення"
С 1 августа на украинской таможне заработает "единое окно" З понеділка на українських митницях починає функціонувати "Єдине вікно"
Сайт проекта "Единое окно - локальное решение" Сайт проекту "Єдине вікно - локальне рішення"
В Украине открыли Единое инвестиционное окно " В Україні відкрили Єдине інвестиційне вікно.
В 11 в. создано единое шведское королевство. У 11 в. створене єдине шведське королівство.
Все в чужое глядят окно. Все в чуже дивляться вікно.
Образовалось единое Галицко-Волынское княжество. Створилося єдине Галицько-Волинське князівство.
ALT N Открыть новое окно. ALT N Відкрити нове вікно.
Единое хранилище картографической информации и документов; Єдине сховище картографічної інформації і документів;
окно редактора свойств объектов - Object Inspector; вікно редактора властивостей об'єктів - Object Inspector;
В 10 веке образовалось единое Датское королевство. У 10-му столітті утворилося єдине Датське королівство.
Тогда балконное окно становится кухонным. Тоді балконний вікно стає кухонним.
Так появилась единое государство - Испанское королевство. Так з'явилася єдина держава - Іспанське королівство.
Мы открываем окно в Китай! Ми відкриваємо вікно у Китай!
Все отделы анализатора работают как единое целое. Всі частини аналізатора діють як єдине ціле.
Им пришлось эвакуироваться через окно. Довелось проводити евакуацію через вікна.
Единое хранилище для журнала и закладок Єдине сховище для журналу і закладок
Окно с занавесками и цветочной вазой Вікно з фіранками і квіткової вазою
В 1848 графства объединились, образовав единое княжество. У 1848 графства об'єдналися, утворивши єдине князівство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!