Примеры употребления "Европейский" в русском с переводом "європейське"

<>
Это очень красивый традиционный европейский город. Це дуже гарне традиційно європейське місто.
Европейский городок, торговый аутлет "Мануфактура", Киев Європейське містечко, торгівельний аутлет "Мануфактура", Київ
Экспериментальная традиция имеет "европейские корни"; Експериментальна традиція має "європейське коріння";
"Школа будущего: Европейское языковое портфолио". "Школа майбутнього: Європейське мовне портфоліо".
Европейское общество гастроинтестинальной эндоскопии (ESGE). Європейське товариство гастроінтестинальної ендоскопії (ESGE).
Leipzig, 1990 Европейское искусство, 2006. Leipzig, 1990 Європейське мистецтво, 2006.
Европейское кино - старейшее в мире. Європейське кіно - найстаріше у світі.
Мы выбираем мир и европейское будущее ". Ми обираємо мир та європейське майбутнє ".
Новости с тегом "Европейское космическое агентство" Новини за тегом "Європейське космічне агентство"
Европейское космическое агентство Интеркосмос Официальный сайт Європейське космічне агентство Інтеркосмос Офіційний веб-сайт
Международное право, европейское право, сравнительное право; Міжнародне право, європейське право, порівняльне право;
Европейское право также защищает скорее статус-кво. Європейське право теж захищає радше статус-кво.
1980 - "Led Zeppelin" начали трехнедельное европейское турне. 1980 - Рок-група Led Zeppelin почала своє тритижневе європейське турне.
I. Европейское объединение угля и стали (ЄОВС). I. Європейське об'єднання вугілля і сталі (ЄОВС).
Встреча проходит под девизом "Вместе за европейское будущее". Форум відбувається під гаслом "За спільне європейське майбутнє".
CE векторный знак европейское соответствие знак 2018-09-29 ЄС векторний знак європейське відповідність знак 2018-09-29
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!