Примеры употребления "Достоинствами" в русском

<>
Древесно - стружечные плиты обладают такими достоинствами: Деревно - стружкові плити мають такі достоїнства:
Покраска потолка обладает следующими достоинствами: Фарбування стелі володіє наступними перевагами:
Какими достоинствами обладает металлическая раковина? Якими достоїнствами володіє металева раковина?
Достоинствами такого сырья будет следующее: Перевагами такого сировини буде наступне:
Основными достоинствами кирпичной беседки являются: Основними достоїнствами цегляної альтанки є:
Несомненными достоинствами, определяющими выбор, являются: безперечними перевагами, визначальними вибір, є:
Основными достоинствами клумбы на воде являются: Основними достоїнствами клумби на воді є:
Главными их достоинствами эксперты называют: Головними їх перевагами експерти називають:
Эта разновидность массажа характеризуется такими достоинствами: Цей різновид масажу характеризується такими достоїнствами:
Наиболее весомыми достоинствами керамзита считаются: Найбільш вагомими перевагами вважаються керамзиту:
Основными достоинствами системы подогрева дорожек являются: Основними перевагами системи підігріву доріжок є:
Основными достоинствами МИТ-1 ЭПДМ являются: Основними перевагами МІТ-1 ЕПДМ є:
Спутники на ВЭО обладают следующими достоинствами: Супутники на ВЕО володіють наступними перевагами:
Наряду с достоинствами динамиты обладают и недостатками. Поряд із перевагами динаміти мають і недоліки.
Достоинства отдыха в Степке очевидны. Переваги відпочинку в Степке очевидні.
ГОРДОСТЬ - чувство собственного достоинства, самоуважение. Гордість - почуття особистої гідності, самоповаги.
Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро. Лазуровий символізує красу, гідність, добро.
Достоинств маленьких кухонных раковин масса. Переваг маленьких кухонних раковин маса.
сохранить традиционные достоинства систем Windows NT; зберегти традиційні достоїнства систем Windows NT;
Это неполный список имеющихся достоинств. Це неповний список наявних достоїнств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!