Примеры употребления "Перевагами" в украинском

<>
Якими перевагами володіє український лінолеум? Какими преимуществами обладает украинский линолеум?
Фарбування стелі володіє наступними перевагами: Покраска потолка обладает следующими достоинствами:
Скористайтеся декількома перевагами постійної співпраці: Воспользуйтесь несколькими преимуществами постоянного сотрудничества:
Перевагами такого сировини буде наступне: Достоинствами такого сырья будет следующее:
Керамічна плитка володіє такими перевагами: Керамическая плитка обладает такими преимуществами:
безперечними перевагами, визначальними вибір, є: Несомненными достоинствами, определяющими выбор, являются:
Але головними перевагами авіафрахт є: Но главными преимуществами авиафрахта являются:
Головними їх перевагами експерти називають: Главными их достоинствами эксперты называют:
Головними перевагами фарфорових вінірів є: Главными преимуществами фарфоровых виниров есть:
Найбільш вагомими перевагами вважаються керамзиту: Наиболее весомыми достоинствами керамзита считаются:
Перевагами асиміляції користувалися, однак, деякі; Преимуществами ассимиляции пользовались, однако, немногие;
Основними перевагами системи підігріву доріжок є: Основными достоинствами системы подогрева дорожек являются:
Скористайтесь податковими перевагами пенсійного фонду Воспользуйтесь налоговыми преимуществами пенсионного фонда
Супутники на ВЕО володіють наступними перевагами: Спутники на ВЭО обладают следующими достоинствами:
Головними перевагами ортопедичної стоматології є: Главными преимуществами ортопедической стоматологии являются:
IP - телефонія володіє незаперечними перевагами. IP - телефония обладает неоспоримыми преимуществами.
Оплатіть рахунок та користуйтеся перевагами! Оплатите счет и пользуйтесь преимуществами!
Скористайтесь перевагами страхування в Allianz: Воспользуйтесь преимуществами страхования в Allianz:
Іншими перевагами гелю Opalescence є: Другими преимуществами геля Opalescence являются:
Перевагами депозиту "Мобільні заощадження" є: Преимущества депозита "Мобильные сбережения" следующие:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!