Примеры употребления "достоїнства" в украинском

<>
Переводы: все12 достоинство12
Всі достоїнства Криму неможливо описати. Все достоинства Крыма невозможно описать.
оцінити достоїнства матеріально-технічної бази; оценить достоинства материально-технической базы;
Ознаками достоїнства шляхти визнавалися родові герби. Признаками достоинства шляхты признавались родовые гербы.
зберегти традиційні достоїнства систем Windows NT; сохранить традиционные достоинства систем Windows NT;
Ціна і практичність - головні достоїнства гарнітура Цена и практичность - главные достоинства гарнитура
Тепер трохи про достоїнства ламінованого паркету. Теперь немного о достоинствах ламинированного паркета.
Критики відзначили безсумнівні достоїнства цієї картини. Критики отметили несомненные достоинства этой картины.
Інші достоїнства машин RentUAcar в Харкові: Другие достоинства машин RentUAcar в Харькове:
Деревно - стружкові плити мають такі достоїнства: Древесно - стружечные плиты обладают такими достоинствами:
вміння перетворювати свої недоліки в достоїнства; умение превращать свои недостатки в достоинства;
У чому достоїнства й недоліки ситуаційної теорії? В чем достоинства и недостатки ситуационной теории?
Оцінюють племінні достоїнства Ж. за якістю потомства. Оценивают племенные достоинства Ж. по качеству потомства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!