Примеры употребления "Дорогое" в русском

<>
Такси в Дублине весьма дорогое. Таксі в Дубліні досить дороге.
Война забрала у них самое дорогое. Ця війна забрала у нього найдорожче.
Правда, это очень дорогое удовольствие. Правда, це дуже дороге задоволення.
"Мама- самое дорогое слово на свете" "Мама - найдорожче слово в світі"
Контрактное высшее образование - дорогое удовольствие! Контрактна вища освіта - дороге задоволення!
Военно-морской флот - дорогое удовольствие. Військово-морський флот - задоволення дороге.
В Канаде спорт - дорогое удовольствие. У Канаді спорт - дороге задоволення.
Кофемашина Siemens - дорогое, но приятное удовольствие Кофемашина Siemens - дороге, але приємне задоволення
В Мачу-Пикчу всё безумно дорогое. У Мачу-Пікчу все шалено дороге.
Куплены новый гриль и дорогое вино. Куплені новий гриль і дороге вино.
Такси в Рейкьявике - очень дорогое удовольствие. Таксі в Рейк'явіку - дуже дороге задоволення.
Ролит строился как дорогое элитное жилье. Роліт будувався як дороге елітне житло.
Кухня из МДФ - это дорогое удовольствие. Кухня з МДФ - це дороге задоволення.
Дорогое и качественное белье и подушки. Дороге і якісну білизну і подушки.
Недостатками - дорогое оборудование и слабая расширяемость. Недоліками - дороге обладнання та слабка розширюваність.
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Знаменитые "черные кэбы" довольно дороги. Знамениті "чорні кеби" відносно дорогі.
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
Как дорого это для культуристов? Як це дорого для культуристів?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!