Примеры употребления "Дополнения" в русском

<>
Сам BPP замкнут относительно дополнения. Сам BPP замкнутий відносно доповнення.
копия диплома и дополнения к нему; Копія диплому та додатку до нього;
Лучшие дополнения 10 BCAA в 2019 Кращі додатки 10 BCAA у 2019
· вносит изменения и дополнения в устав банка; • затверджує зміни і доповнення до Статуту банку;
Давайте посмотрим на содержание дополнения Давайте подивимося на зміст додатка
Альтернативы и дополнения к traceroute Альтернативи та доповнення до traceroute
Блокноты и планировщики, Дополнения, Другое Записники й планувальники, Доповнення, Інше
дополнения изменений в сформированные проекты; доповнення змін в сформовані проекти;
дополнения уже известного существенными элементами; доповнення вже відомого суттєвими елементами;
Расширения и дополнения для браузеров? Розширення й доповнення для браузерів?
Услуги для дополнения пакетных предложений: Послуги для доповнення пакетних пропозицій:
TabTab Показывает возможные дополнения текущей команды. TabTab Показує можливі доповнення поточної команди.
Три месяца вносились изменения и дополнения. Три місяці вносились зміни і доповнення.
Блаженные эмоции от дополнения Приват танец: Блаженні емоції від доповнення Приватний танок:
Переменные, вложенности, аргументы, наследования и дополнения. Змінні, вкладеності, аргументи, успадкування і доповнення.
Законопроектом вносятся следующие основные изменения и дополнения: Законопроектом пропонується такі основні зміни та доповнення:
Советско-германские договоры 1939 и их дополнения: Радянсько-німецькі договори 1939 і їх доповнення:
Среди неотъемлемого дополнения к услугам размещения значатся: До невід'ємного доповнення до послуг розміщення належать:
Внесены также другие уточняющие изменения и дополнения. Внесено також інші уточнюючі зміни й доповнення.
Прекрасное дополнение к детскому празднику. Прекрасне доповнення до дитячого свята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!