Примеры употребления "Деятельность" в русском

<>
неправомерном вмешательстве в деятельность прокурора; неправомірне втручання в діяльність прокурора;
Вовлечение молодежи в журналистскую деятельность. залучення молоді до журналістської діяльності.
Ведет очень активную миссионерскую деятельность. Ревно починає займатись місіонерською діяльністю.
Они не оставляли научную деятельность. Він не залишив наукову роботу.
Дилерская деятельность - от Aльфа-Банк Дилерська діяльність - від Aльфа-Банк
Подпольная деятельность злоумышленника была задокументирована. Факти протиправної діяльності зловмисника задокументували.
Писательница не прекращает литературную деятельность. Письменник не обмежується літературною діяльністю.
Подпольщики развернули активную диверсионную деятельность. Підпільники-залізничники проводили активну диверсійну роботу.
Реформаторская деятельность Н.С. Хрущёва. Реформаторська діяльність М.С. Хрущова.
Как отразилась деятельность человечества на биосфере? Який вплив діяльності людини на біосферу?
Ведет большую педагогическую и популяризаторскую деятельность. Відомий своєю педагогічною та популяризаторської діяльністю.
Деятельность кабинетов регламентировала специальная инструкция. Діяльність кабінетів регламентувала спеціальна інструкція.
"Садоводы" больше вовлечены в ежедневную физическую деятельность. "Садівники" більше залучені до щоденної фізичної діяльності.
Ведёт активную концертную и педагогическую деятельность. Активно займається концертною та педагогічною діяльністю.
Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность. Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність.
Б. Государство ограничивает монополистическую деятельность в области ценообразования. 2) Обмеження монополістичної діяльності в області ціноутворення.
Учащиеся школы активно осваивают проектную деятельность. Учні школи активно займаються проектною діяльністю.
д) транспортная деятельность (услуги перевозчиков): г) транспортна діяльність (послуги перевізників):
Хор ведёт активную концертную и гастрольную деятельность. Ансамбль займається активною концертною та гастрольною діяльністю.
Деятельность международного центра "Академия грация" Діяльність міжнародного центру "Академія грація"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!