Примеры употребления "Деятели" в русском

<>
"Политические клоуны и государственные деятели" "Політичні клоуни та державні діячі"
Были репрессированы многие деятели культуры. Багато діячів культури були репресовані.
"Харьковские сценические деятели прошлого времени. "Харківські сценічні діячі минулого часу.
Либеральные деятели вышли из правительства. Ліберальні діячі вийшли з уряду.
Другие государственные деятели Каджарского периода Інші державні діячі каджарського періоду
Эти люди - деятели времен народничества. Ці люди - діячі часів народництва.
В него вошли лужицкие деятели. До нього увійшли лужицькі діячі.
"Кремлевские деятели уже окончательно обнаглели. "Кремлівські діячі вже остаточно знахабніли.
1989. № 4 Деятели крымскотатарской культуры; 1989. № 4 Діячі кримськотатарської культури;
Торговые деятели (Серия "Классика российской цивилистики"). Торгові діячі (серія "Класика російської цивілістики").
При дворе царицы творили талантливые деятели. При дворі цариці творили талановиті діячі.
От рук террористов погибали политические деятели. Від рук терористів гинули політичні діячі.
Другие деятели индустрии были менее оптимистичны. Інші діячі індустрії були менш оптимістичні.
Деятели Центральной рады народовой подписали акт Діячі Центральної ради народової підписали акт
С академией активно сотрудничали польские деятели. З академією активно співпрацювали польські діячі.
Среди них чиновники, финансисты, бизнесмены, деятели искусства. Серед них чиновники, фінансисти, бізнесмени, діячі мистецтва.
См. категорию Заслуженные деятели искусств Азербайджанской ССР Див. категорію Заслужені діячі мистецтв Азербайджанської РСР
Оценивали конкурсантов - известные деятели культуры и искусства. Оцінюють виступи конкурсантів відомі діячі культури та мистецтва.
Деятель коммунистической партии, член ЧК. Діяч комуністичної партії, член ЧК.
Её образ использовался деятелями феминизма. Її образ використовували діячі фемінізму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!