Примеры употребления "діячі" в украинском

<>
Переводы: все15 деятель15
"Харківські сценічні діячі минулого часу. "Харьковские сценические деятели прошлого времени.
"Політичні клоуни та державні діячі" "Политические клоуны и государственные деятели"
"Кремлівські діячі вже остаточно знахабніли. "Кремлевские деятели уже окончательно обнаглели.
Ліберальні діячі вийшли з уряду. Либеральные деятели вышли из правительства.
Інші державні діячі каджарського періоду Другие государственные деятели Каджарского периода
Ці люди - діячі часів народництва. Эти люди - деятели времен народничества.
З академією активно співпрацювали польські діячі. С академией активно сотрудничали польские деятели.
3 заслужених діячі науки і техніки; 3 заслуженных деятеля науки и техники;
Від рук терористів гинули політичні діячі. От рук террористов погибали политические деятели.
Діячі Центральної ради народової підписали акт Деятели Центральной рады народовой подписали акт
Торгові діячі (серія "Класика російської цивілістики"). Торговые деятели (Серия "Классика российской цивилистики").
При дворі цариці творили талановиті діячі. При дворе царицы творили талантливые деятели.
Серед викладачів - два Заслужені діячі науки РФ; Среди преподавателей - два Заслуженных деятеля науки РФ;
Див. категорію Заслужені діячі мистецтв Азербайджанської РСР См. категорию Заслуженные деятели искусств Азербайджанской ССР
Серед них чиновники, фінансисти, бізнесмени, діячі мистецтва. Среди них чиновники, финансисты, бизнесмены, деятели искусства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!