Примеры употребления "Деревенская" в русском

<>
Все, ваша деревенская кухня готова! Усе, ваша сільська кухня готова!
Грудастая деревенская девчонка мастурбирует на камеру Грудаста сільська дівчина мастурбує на камеру
Важнейшие его темы - военная и деревенская. Найважливіші його теми - військова та сільська.
Основа традиционной социальной организации - деревенская община. Основа традиційної соціальної організації - сільська община.
В. Сорокин) 1981 - Деревенская история (Реж. В. Сорокін) 1981 - Сільська історія (Реж.
Интересна также традиционная деревенская архитектура Голландии. Цікава також традиційна сільська архітектура Голландії.
Деревенская кафана, Борач, Шумадийский округ, Сербия. Сільська Кафана, Борач, Шумадійський округ, Сербія.
Деревенский текстиль: оформление своими руками сільський текстиль: оформлення своїми руками
Характерный признак деревенского стиля - печь. Характерна ознака сільського стилю - піч.
Почему деревенские не любят москвичей Чому сільські не люблять москвичів
В доме деревенской вдовы-повитухи она родила. У будинку сільської вдови-повитухи вона народила.
кухонная утварь в деревенском стиле, кухонне начиння в сільському стилі,
Художник остался безвестным деревенским живописцем. Художник залишився безвісним сільським живописцем.
Сильные дожди размыли грунтовую деревенскую дорогу. Сильні дощі розмили ґрунтову сільську дорогу.
Он же обычный деревенский парень. Він був звичайний сільський хлопець.
Венецианова привлекало изображение деревенской жизни. Венеціанова приваблювало зображення сільського життя.
Поселения представляли собой замкнутые деревенские общины. Поселення представляли собою замкнуті сільські громади.
играть деревенской девушки - Дресс-игры - бесплатно онлайн грати сільської дівчини - Дрес-ігри - безкоштовно онлайн
Кухня в деревенском стиле (45 фото) Кухня в сільському стилі (45 фото)
"Деревенский костёл", 1870, Национальный музей, Познань). "Сільський костел", 1870, Національний музей, Познань).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!