Примеры употребления "Сільська" в украинском

<>
на селі - сільська дільнична лікарня; на селе - сельская участковая больница;
1942), комедіях "Сільська дівчина" (пост. 1942), комедии "Деревенская девушка" (пост.
П.П. Борщагівська сільська рада П.П. Борщаговский сельский совет
Усе, ваша сільська кухня готова! Все, ваша деревенская кухня готова!
Гори, пагорби або сільська місцевість? Горы, холмы или сельская местность?
Основа традиційної соціальної організації - сільська община. Основа традиционной социальной организации - деревенская община.
"Сільська новина" - газета Дубовського району. "Сельская новь" - газета Дубовского района.
Найважливіші його теми - військова та сільська. Важнейшие его темы - военная и деревенская.
Запити книголюбів задовольняє сільська бібліотека. Запросы книголюбов удовлетворяет сельская библиотека.
Сільська Кафана, Борач, Шумадійський округ, Сербія. Деревенская кафана, Борач, Шумадийский округ, Сербия.
Тут відбулася перша сільська спартакіада. Здесь состоялась первая сельская спартакиада.
Грудаста сільська дівчина мастурбує на камеру Грудастая деревенская девчонка мастурбирует на камеру
Через дорогу - сільська амбулаторія з аптекою. Через дорогу - сельская амбулатория с аптекой.
Цікава також традиційна сільська архітектура Голландії. Интересна также традиционная деревенская архитектура Голландии.
Пізніше будівля використовувалася як сільська школа. Позднее здание использовалось как сельская школа.
В. Сорокін) 1981 - Сільська історія (Реж. В. Сорокин) 1981 - Деревенская история (Реж.
1966-1976 - Араратська сільська середня школа. 1966-1976 - Араратская сельская средняя школа.
· основа суспільства і держави - сільська громада; · основа общества и государства - сельская община;
Сільська громада мала один хлібний магазин. Сельская община имела один хлебный магазин.
Сільська влада й поліція переслідували хлопоманів. Сельская власть и полиция преследовали хлопоманов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!