Примеры употребления "Действующее" в русском

<>
Основное действующее вещество препарата - лигнин. Основна діюча речовина препарату - лігнін.
На данный момент внесением изменений в действующее... На даний момент внесенням змін до чинного...
Главное действующее лицо трагедии - Неоптолем. Головна дійова особа трагедії - Неоптолем.
Действующее законодательство предусматривает ежемесячную выплату пенсий; Чинне законодавство передбачає щомісячну виплату пенсій;
1 флакон содержит действующее вещество (г): 1 флакон містить діючу речовину (г):
Действующее вещество: расторопши плоды измельченные. Діюча речовина: розторопші плоди подрібнені.
Главное действующее лицо "Асгарды" - это Женщина. Головна дійова особа "Асгарди" - це Жінка.
Действующее вещество удастся приобрести в аптеке. Діюча речовина вдасться придбати в аптеці.
Основное действующее вещество одноименное - это тетрациклин. Основна діюча речовина однойменне - це тетрациклін.
действующее вещество: 3- (2,2,2-триметилгидразиний) пропионата дигидрат; діюча речовина: 3- (2,2,2-триметилгідразиній) пропіонату дигідрат;
В школе действовал духовой оркестр. В школі діє духовий оркестр.
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Отдельно действовали два китайских миноносца. Окремо діяли два китайських міноносців.
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
При клойзе действовала небольшая ешива. При клойзі діяла невелика єшива.
Действующий однопутный Бескидский тоннель был... Діючий одноколійний Бескидський тунель був...
Предположительно, он действовал в одиночку. Як вважають, він діяв наодинці.
действовавший и бывший алькальды Антофагасты. чинний і колишній алькальди Антофагасти.
Действующие скидки на продукцию СтудиоПак Діючі знижки на продукцію СтудіоПак
При мечети действовало медресе "Хасания". При мечеті діяло медресе "Гусманія".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!