Примеры употребления "Данным" в русском с переводом "даними"

<>
По данным продовольственной и лекарствами: За даними продовольчої і ліками:
По данным экзит-полов - 7. За даними екзит-полів - 7.
По данным агентства Синьхуа, Ханчжоу... За даними агентства Сіньхуа, Ханчжоу...
По неподтвержденным данным, пилот погиб. За непідтвердженими даними, пілот загинув.
По многолетним данным Харьковской гидрометобсерватории: За багаторічними даними Харківської гідрометобсерваторії:
Нелегальные плееры (по данным правообладателей): Нелегальні плеєри (за даними правовласників):
По предварительным данным, нападавший убит. За попередніми даними, нападник убитий.
Посещаемость из Google по данным Serpstat Відвідуваність з Google за даними Serpstat
По предварительным данным, дети распивали самогон. За попередніми даними, діти розпивали самогон.
По данным разведки, один оккупант уничтожен. За даними розвідки, одного окупанта знищено.
По данным статистического справочника "Таганрогский округ. За даними статистичного довідника "Таганрізький округ.
"По предварительным данным произошел разрыв аммиакопровода. "За попередніми даними трапився розрив аміакопроводу.
Данный список составлен по данным Discogs. Цей список складено за даними Discogs.
"По последним данным, двое пилотов катапультировались. "За останніми даними, двоє пілотів катапультувалися.
По данным Американской остеопатической колледж дерматологии: За даними Американської остеопатіческой коледж дерматології:
По данным ФБР, Могилевич заядлый курильщик. За даними ФБР, Могилевич завзятий курець.
По предварительным данным, все погибшие - иракцы. За попередніми даними, всі загиблі - іракці.
Историческое исследование преимущественно по архивным данным. Історичне дослідження переважно за архівними даними.
По данным сайта Especes de Phalaenopsis. За даними сайту Especes de Phalaenopsis.
По материалам: и данным Ассоциации криобанков За матеріалами: та даними Асоціації кріобанків
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!