Примеры употребления "Грустные" в русском

<>
Грустные новости Тибор Гал умер Сумні новини Тібор Гал помер
Шкипер называет его "Грустные Глазки". Шкіпер називає його "Сумні Очі".
29.06.2021 г. Грустные перспективы 29.06.2021 р. Сумні перспективи
Пусть сердце не беспокоят грустные мысли. Нехай серце не турбують сумні думки.
Позитивные эмоции и немного грустно. Позитивні емоції і трішки сумно.
Как забыть тебя, грустный малютка, Як забути тебе, сумний малятко,
Как музы наши грустная певица. Як музи наші сумна співачка.
Жаль, что с грустным финалом. Шкода, що з сумним закінченням.
Настроение плохое - и вспоминается грустное. Настрій поганий - і згадується сумне.
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Я вспомнил вашу грустную усталость. Я згадав вашу сумну втому.
Итальянки украсили детскую одежду грустными котиками Італійки прикрасили дитячий одяг сумними котиками
И помнила средь грустных дней І пам'ятала серед сумних днів
Как грустно мне твое явленье, Як сумно мені твоє явище,
Мой грустный товарищ, махая крылом, Мій сумний товариш, махаючи крилом,
Грустная песня, ты - русская боль. Сумна пісня, ти - російська біль.
Невольно к этим грустным берегам Мимоволі до цих сумним берегів
Всегда грустное, тревожное, или "пустые" настроения Завжди сумне, тривожне, або "порожні" настрої
Мечтой то грустной, то прелестной Мрією то сумної, то чарівної
Но грустно думать, что напрасно Але сумно думати, що марно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!