Примеры употребления "Сумна" в украинском

<>
Сумна звістка надійшла з Одеси. Печальная новость пришла из Одессы.
Як музи наші сумна співачка. Как музы наши грустная певица.
І ось - сумна і бліда И вот - печальна и бледна
Життєва і одночасно сумна історія... Жизненная и одновременно грустная история...
Історія сумна, але досить часта. История печальная, но довольно частая.
Нас старість сумна наздожене без праці... Нас старость грустная настигнет без труда...
Була в тому сумна таємниця, Была в том печальная тайна,
У цієї святині - сумна і зворушлива історія. У этой святыни - грустная и трогательная история.
Ось сумна статистика тих років: Вот печальная статистика сегодняшнего дня:
З Америки надійшла сумна новина. Из Америки пришла печальная новость.
Сумна доля цього російського самодержця. Печальна судьба этого русского самодержца.
Загалом доля їх сумна і непередбачувана ". Вообще судьба их печальна и непредсказуема ".
Це сумна новина ", - сказав співрозмовник агентства. Это печальная новость ", - сказал собеседник агентства.
Сумна Європа: найкращі місця, щоб поплакати Печальная Европа: лучшие места, чтобы плакать
Сумна звістка прийшла сьогодні з Києва. Печальные новости пришли сегодня из Киева.
Сумна) де Віан (у дівоцтві Морель). Печальная) де Виан (в девичестве Морель).
"Пошта" ("Dakghar", 1912) - сумна історія підлітка; "Почта" ("Dakghar", 1912) - печальная история подростка;
З показом картини пов'язана сумна історія. С показом картины связана печальная история.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!