Примеры употребления "Господа" в русском

<>
Господа, вы в своем уме? Пане, ви при своєму розумі?
Cтавки удваиваются, дамы и господа! Cтавки подвоюються, пані та панове!
Здесь любили охотиться богатые господа. Тут любили полювати багаті господа.
В интересное время живем, господа! У цікавий час живемо, панове.
Служение началось с прославления Господа. Служіння почалося з прославлення Господа.
Уважаемые дамы и господа журналисты! Шановні пані та панове журналісти!
Жизни людей менялись после прикосновения Господа. Життя людей змінювалися після дотику Господа.
Уважаемые товарищи, дамы и господа! Шановні товариші, пані та панове!
Как за тебя мне Господа молить? Як за тебе мені Господа молити?
Ваше Святейшество, дамы и господа! Ваша Святосте, пані та панове!
Георгий мужественно переносил страдания, прославляя Господа. Георгій мужньо переносив страждання і прославляв Господа.
Устраивайтесь поудобнее, дамы и господа! Влаштовуйтеся зручніше, пані та панове!
Своевременное напоминание от Господа - DavidUnthank.com Своєчасне нагадування від Господа - DavidUnthank.com
Дамы и господа, доброе утро. Пані та панове, доброго ранку.
"Величит душа моя господа": каталог выставки "Величає душа моя господа": каталог виставки
Поэтому, господа установщики, с наступающим вас! Тому, панове установники, з наступаючим вас!
(2?Trim18) PPT Урок 13: Возвращение нашего Господа (2ºTrim18) PPT Урок 13: Повернення нашого Господа
Господа Атланты, вернитесь на рабочие места. Панове Атланти, поверніться на робочі місця.
16:15), совместное поклонение и прославление Господа (Еф. 16:15), спільно поклоняючись і прославляючи Господа (Еф.
Меньше нужно воровать, господа из правительства! Менше потрібно красти, панове з уряду!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!