Примеры употребления "Господа" в русском с переводом "пане"

<>
Господа, вы в своем уме? Пане, ви при своєму розумі?
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
Господин Горбачев, разрушьте эту стену! Пане Горбачов, зруйнуйте цю стіну!
"Господин Путин, снесите эту стену! "Пане Путін, знесіть цю стіну.
Прогресс движется медленно, господин Аронакс! Прогрес рухається повільно, пане Ароннакс!
Достопочтенный господин Премьер-министр Украины! Шановний пане прем'єр-міністре України!
Господин Горбачев, откройте эти ворота! Пане Горбачов, відчиніть ці ворота!
Господин мэр, Вы впервые посетили Киев. Пане мер, ви вперше відвідали Київ.
Уважаемый господин ректор Р.Ф. Гринюк! Шановний пане ректор Р.Ф. Гринюк!
Продюсер 2010 - Кто вы, господин К? Продюсер 2010 - Хто ви, пане К?
"Уважаемый господин Президент, обращаюсь к вам. "Шановний пане Президент, звертаюся до вас.
November 1968 Цюрих Добрый день, господин Мейер! November 1968 Цюріх Добрий день, пане Мейєр!
Урок Н. Ю. Новичковой. Ваше благородие, господин брандмейстер Урок Н. Ю. Новічкової. Ваше благородіє, пане брандмейстер
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!