Примеры употребления "Выражаем" в русском

<>
"Выражаем свою благодарность экспертам недвижимости. "Висловлюємо свою подяку експертам нерухомості.
Выражаем соболезнование родным Федора Шпига Висловлюємо співчуття рідним Федора Шпига
Мы выражаем соболезнование украинскому народу. Ми висловлюємо співчуття українському народу.
Выражаем соболезнования семье Киры Муратовой. Висловлюємо співчуття родині Кіри Муратової.
Выражаем благодарность всем участникам недели! Висловлюємо подяку всім учасникам тижня!
Выражаем слова благодарности всем неравнодушным! Висловлюємо слова вдячності всім небайдужим!
Выражаем надежду на дружеское сотрудничество! Висловлюємо надію на дружню співпрацю!
Выражаем благодарность всем участникам ярмарки! Висловлюємо подяку всім учасникам ярмарку.
Большую благодарность выражаем всем участникам конференции. Велику вдячність висловлюємо всім учасникам конференції.
"Мы выражаем формальный протест", - подчеркнул он. "Ми висловлюємо формальний протест", - наголосив він.
Выражаем благодарность за профессионализм МИД Украины. Висловлюємо вдячність за професіоналізм МЗС України.
Выражаем протест, требуем освобождения ", - отметили Беца... Висловлюємо протест і вимагаємо звільнення ", - написала Беца.
Выражаем соболезнования родным погибшей и просим помочь. Висловлюємо співчуття сім'ям загиблих і просимо допомогти.
Styler также выражает искренние соболезнования. Styler також висловлює щирі співчуття.
Он выражает негодование и неприязнь. Він виражає обурення та неприязнь.
Организаторы выражают искреннюю благодарность спонсорам соревнований. Організатори висловлюють щиру подяку спонсорам змагань.
умение аргументировано выражать свое мнение; вміння аргументовано висловлювати свою думку;
Исторически, индепенденты выражали интересы джентри. Історично, індепенденти висловлювали інтереси джентрі.
умение выражать правильно свои чувства; уміння правильно виражати свої почуття;
Выражаю искреннюю благодарность Students International! Висловлюю щиру подяку Students International!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!