Примеры употребления "Восьмое" в русском

<>
"Русский Витязь" же занял восьмое место. "Російський Витязь" же зайняв восьме місце.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Восьмая глава о местном самоуправлении. Восьма глава присвячена місцевому самоврядуванню.
Это было в восьмом классе. Перший стався у восьмому класі.
части седьмую и восьмую исключить; частини сьому і восьму виключити;
Был восьмым кораблем этой серии. Був восьмим кораблем цієї серії.
Восьмого участника коррупционной схемы задержали. Восьмого учасника корупційної схеми затримали.
Геродот считал Танаис "восьмой скифской рекой". Геродот вважав Танаїс "восьмою скіфською річкою".
Колумбийцы поднялись с восьмой на четвертую строчку. Іспанці піднялися з восьмої на шосту сходинку.
Примеры: 3 / 8 (три восьмых); Приклади: 3 / 8 (три восьмих);
В итоговой классификации Украина - восьмая. У підсумковій класифікації українки стали восьмими.
абзацы восьмой и десятый исключить; абзаци восьмий та десятий виключити;
Восьмая инициатива касается алкогольной сферы. Восьма ініціатива стосується алкогольної сфери.
На восьмом месте Даниил Страхов. На восьмому місці Данило Страхов.
б) части вторую - восьмую исключить; 2) частини третю - восьму виключити;
Восьмым сыном Деваки был Кришна. Восьмим сином Девакі був Крішна.
/ / Устанавливает ссылку восьмого тренда параметром / / Встановлює посилання восьмого тренду параметром
Она была восьмым ребёнком из девяти. Вона була восьмою дитиною з дев'яти.
За годы восьмой пятилетки (1965-70) прирост Н. з. За роки восьмої п'ятирічки (1965-70) приріст Н. з.
прорезывание восьмых зубов (или "зубов мудрости"); прорізування восьмих зубів (або "зубів мудрості");
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!