Примеры употребления "восьмий" в украинском

<>
Переводы: все25 восьмой24 восемь1
Восьмий, з найменуванням "Сальський" - Сальськ. Восьмой, с наименованием "Сальский" - Сальск.
абзаци двадцять восьмий - тридцятий виключити; абзацы двадцать восемь - тридцать исключить;
Восьмий сезон серіалу стане завершальним. Восьмой сезон сериала станет заключительным.
абзаци сьомий та восьмий виключити. абзацы седьмой и восьмой исключить.
Від Матвія 24: сорок восьмий От Матфея 24: сорок восьмой
абзаци восьмий та десятий виключити; абзацы восьмой и десятый исключить;
Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних. Каждый восьмой брак считался межнациональным.
Очолив сьомий і восьмий хрестові походи. Возглавлял Седьмой и Восьмой крестовые походы.
Що таке Питирим (восьмий патріарх московський)? Что такое Питирим (восьмой Патриарх Московский)?
Восьмий епізод фантастичної кіносаги, "Зоряні війни. Восьмой эпизод фантастической киносаги, "Звездные войны.
1990) і "Восьмий колір веселки" (рос. 1990) и "Восьмой цвет радуги" (авт.
абзаци четвертий - восьмий пункту 8 виключити; абзацы четвертый - восьмой пункта 8 исключить;
Бондом відкрив восьмий супутник Сатурна - Гіперіон. Бонд открыл восьмую луну Сатурна - Гиперион.
Восьмий епізод буде знімати Райан Джонсон. Восьмой эпизод будет снимать Райан Джонсон.
Восьмий епізод культової медіафраншизи "Зоряні війни". Восьмой эпизод культовой медиафраншизы "Звездные войны".
абзаци восьмий та дев'ятий виключити. абзацы восьмой и девятый исключены.
Восьмий епізод зняв режисер Райан Джонсон. Восьмой эпизод снял режиссер Райан Джонсон.
Також кожен восьмий із призваних - доброволець. Также каждый восьмой из призванных - доброволец.
Восьмий день приміщення перебуває без електроосвітлення. Восьмой день помещение находится без электроосвещения.
Восьмий міжнародний студентський фотоконкурс "Гаряча крига" Восьмой международный студенческий фотоконкурс "Гаряча Крыга"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!