Примеры употребления "восьму" в украинском

<>
Переводы: все11 восьмой10 восемь1
Співачка Ріанна займає восьму позицію. Певица Рианна занимает восьмую позицию.
частини восьму та десяту виключити. части восемь и десять исключить.
частини сьому і восьму виключити; части седьмую и восьмую исключить;
2) частини третю - восьму виключити; б) части вторую - восьмую исключить;
"Динамо" здобуло восьму перемогу поспіль. "Динамо" одержало восьмую победу подряд!
Восьму позицію в рейтингу зайняла Женева. Восьмую позицию в рейтинге заняла Женева.
частини восьму і дев'яту виключити; части восьмую и девятую исключить;
Японець же опустився на восьму сходинку. Японец же опустился на восьмую строчку.
Восьму серію зняв режисер Райан Джонсон. Восьмую серию снял режиссер Райан Джонсон.
Закінчив Восьму Петербурзьку гімназію в 1919 році; Окончил Восьмую Петроградскую гимназию в 1919 году;
частини восьму, дев'яту та одинадцяту виключити; части восьмую, девятую и одиннадцатую исключить;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!