Примеры употребления "Восьмого" в русском

<>
Восьмого участника коррупционной схемы задержали. Восьмого учасника корупційної схеми затримали.
/ / Устанавливает ссылку восьмого тренда параметром / / Встановлює посилання восьмого тренду параметром
Типовая планировка седьмого и восьмого этажей Типове планування сьомого та восьмого поверхів
Завершились матчи восьмого тура чемпионата Украины. Закінчилися матчі восьмого туру чемпіонату України.
Петухов - восьмого места в индивидуальном спринте; Пєтухов - восьмого місця в індивідуальному спринті;
Он был фаворитом окружения Восьмого Далай-ламы. Він був фаворитом оточення восьмого Далай-лами.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Восьмая глава о местном самоуправлении. Восьма глава присвячена місцевому самоврядуванню.
Это было в восьмом классе. Перший стався у восьмому класі.
части седьмую и восьмую исключить; частини сьому і восьму виключити;
Был восьмым кораблем этой серии. Був восьмим кораблем цієї серії.
к восьмому году рабочего стажа. до восьмого року робочого стажу.
Геродот считал Танаис "восьмой скифской рекой". Геродот вважав Танаїс "восьмою скіфською річкою".
Колумбийцы поднялись с восьмой на четвертую строчку. Іспанці піднялися з восьмої на шосту сходинку.
Примеры: 3 / 8 (три восьмых); Приклади: 3 / 8 (три восьмих);
В итоговой классификации Украина - восьмая. У підсумковій класифікації українки стали восьмими.
"Русский Витязь" же занял восьмое место. "Російський Витязь" же зайняв восьме місце.
абзацы восьмой и десятый исключить; абзаци восьмий та десятий виключити;
Восьмая инициатива касается алкогольной сферы. Восьма ініціатива стосується алкогольної сфери.
На восьмом месте Даниил Страхов. На восьмому місці Данило Страхов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!