Примеры употребления "Воспитывайте" в русском

<>
Воспитывайте уважение к своему времени. Виховувати повагу до свого часу.
Воспитывайте в себе мудрость и решительность! Виховуйте в собі мудрість і рішучість!
Валерий Коновалюк воспитывает четырёх детей. Валерій Коновалюк виховує чотирьох дітей.
Воспитывать детей легче, чем перевоспитывать. Виховувати дитину легше, ніж перевиховувати.
Хуана воспитывала Каталину в Тордесильяс. Хуана виховувала Каталіну в Тордесильяс.
Отец - Артур воспитывал девочку один. Батько - Артур виховував дівчинку один.
Воспитывают молодежь, обучают и развлекают. Виховують молодь, навчають та розважають.
Вместе они воспитывали двенадцать детей. Разом вони виховували дванадцять дітей.
воспитывать любовь к природе родного края; виховання любові до природи рідного краю;
Воспитываем лидера в своем ребенке! Виховуємо лідера у своїй дитині!
Менучехр растёт, воспитываемый своим прадедом. Менучехр росте, виховується своїм прадідом.
Детей вы воспитываете будущими интеллектуалами. Дітей ви виховуєте майбутніми інтелектуалами.
Воспитывай в себе человеческую душу. Виховуй у собі людську душу.
Галину воспитывала бабушка по линии отца. Віктора виховала бабуся по лінії батька.
Мальчика воспитывали в глубоко религиозном ключе. Хлопчина виховувався в глибоко релігійному дусі.
возможность воспитывать учебные веб-ресурсы; Можливість розвивати навчальні веб-ресурси;
Воспитывать любовь ко всему живому. Утвердження любові до всього живого.
Семейное положение: женат, воспитываю дочь. Сімейний стан: одружений, виховую доньку.
Разрабатывал проблемы развивающего и воспитывающего обучения. Розробляв проблеми розвивального і виховуючого навчання.
Гербарт ввел понятие воспитывающее обучение. Гербарт висунув ідею виховуючого навчання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!