Примеры употребления "виховувала" в украинском

<>
Хуана виховувала Каталіну в Тордесильяс. Хуана воспитывала Каталину в Тордесильяс.
Її виховувала мати, батько покинув сім'ю. Воспитывалась одинокой матерью - отец бросил семью.
З тих пір хлопчика виховувала бабуся. С тех пор мальчика воспитывала бабушка.
Батьки розлучилися, і Каміллу виховувала мати. Родители развелись, и Камиллу воспитывала мать.
Мати виховувала дітей в дусі методизму. Мать воспитывала детей в духе методизма.
До 6 років Мишу виховувала бабуся. До 6 лет Мишу воспитывала бабушка.
Хлопчика виховувала його бабуся Кейт Ейерс. Мальчика воспитывала его бабушка Кейт Эйерс.
Маленьку Ольгу виховувала її бабуся, Раїса. Маленькую Ольгу воспитывала ее бабушка, Раиса.
Матір хлопця сама виховувала трьох дітей. Мать парня сама воспитывала трех детей.
Мати, Степанида Пантелеймонівна, виховувала сина одна. Мать, Степанида Пантелеймоновна, воспитывала сына одна.
Енне вийшла заміж, виховувала трьох синів. Энне вышла замуж, воспитывала троих сыновей.
Сина Філіпа Олена виховувала одна [2] [3]. Сына Филиппа Елена воспитывала одна [5] [6].
Сина Єремію виховувала, наслідуючи традиції православної віри. Сына Ярему воспитывала, следуя традиции православной веры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!