Примеры употребления "Войной" в русском

<>
В воздухе опять запахло Третьей мировой войной. У повітрі відчувається запах Третьої світової війни.
Недолговременный союз с Каликутом сменился войной. Союз з Калікутою змінився на війну.
Вечер памяти "Детство, опаленное войной" Вечір пам'яті "Дитинство, обпалене війною"
"Третьей мировой войной" Маркос считает Холодную войну. "Третьою світовою війною" Маркос вважає Холодну війну.
Советско-германские отношения перед Второй мировой войной. Радянсько-німецькі відносини напередодні Другої світової війни.
Вся Польша была охвачена войной. Вся Польща була охоплена війною.
Исследование Франко было прервано Первой мировой войной. Дослідження Франка було перервано першою світовою війною.
В связи с Пелопоннесской войной 431-404 до н. У зв'язку з Пелопоннеської війни 431-404 рр.
Лично я войной не интересовалась. Особисто я війною не цікавилася.
Глубокий экономический кризис, вызванный Первой мировой войной. Глибока економічна криза, спричинена Першою світовою війною.
Будут исполнены песни, рожденные войной. Де лунатимуть пісні, народжені війною.
Освоение острова было прервано Второй мировой войной. Освоєння острова було перерване Другою світовою війною.
Турецкое общество занималось только войной. Турецьке суспільство займалося лише війною.
"Испания между первой и второй мировой войной" "Іспанія між першою та другою світовою війною"
Сарматы ответили на это войной. Сармати відповіли на це війною.
События романа разворачиваются перед Первой мировой войной. Події роману розгортаються перед Першою світовою війною.
Пхеньян вновь угрожает ядерной войной. Пхеньян знову погрожує ядерною війною.
Проектирование поездов было прервано Второй мировой войной. Проектування поїздів було перерване Другою світовою війною.
Весь район был охвачен войной. Весь район був охоплений війною.
Перед 2-й мировой войной переехал в США. Перед 2-ою світовою війною переїхав до США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!