Примеры употребления "війною" в украинском

<>
Переводы: все39 война39
Книжкова виставка "Сторінки, обпалені війною" Электронный фотоальбом "Страницы, опаленные войной"
Її юність була затьмарена війною. Ее юность была омрачена войной.
Фотовиставка "Між війною і миром. Фотовыставка "Между войной и миром.
Пхеньян знову погрожує ядерною війною. Пхеньян вновь угрожает ядерной войной.
Особисто я війною не цікавилася. Лично я войной не интересовалась.
Сармати відповіли на це війною. Сарматы ответили на это войной.
Наростало невдоволення війною, царським режимом. Нарастало недовольство царским правительством, войной.
Відновлював зруйнований війною металургійний комбінат. Восстанавливал разрушенный войной металлургический комбинат.
Перед самою війною з ескімосами Перед самой войной с эскимосами
Вся Польща була охоплена війною. Вся Польша была охвачена войной.
Турецьке суспільство займалося лише війною. Турецкое общество занималось только войной.
Обидві сторони були змучені війною. Обе стороны были измучены войной.
Народ заліковував рани, нанесені війною. Страна залечивала раны, нанесенные войной.
Урок мужності "Дитинство, опалене війною" Уроки мужества "Детство, опаленное войной"
Починається відбудова зруйнованого війною господарства. Начинается восстановление разрушенного войной хозяйства.
Весь район був охоплений війною. Весь район был охвачен войной.
Де лунатимуть пісні, народжені війною. Будут исполнены песни, рожденные войной.
Війна війною, а миротворчість - за планом? Война войной, а миротворчество - по плану?
Між Революцією і Війною - Open Place Между Революцией и Войной - Open Place
Дитинство великого актора було зіпсовано війною. Детство великого актера было испорчено войной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!