Примеры употребления "Верховным" в русском с переводом "верховний"

<>
Королева Дании представлена верховным комиссаром. Королеву Данії представляє верховний комісар.
Верховное божество в скандинавской мифологии. Верховний бог у скандинавській міфології.
Верховный вождь нама (с 1830). Верховний вождь нама (з 1830).
Верховный Суд подлежал существенной реорганизации. Верховний Суд підлягав суттєвій реорганізації.
Верховный бог пантеона Асатру - Один. Верховний бог пантеону Асатру - Одін.
Верховный пиццы Банан с сухофруктами Верховний піци Банан із сухофруктами
subak agung, буквально - "верховный субак"). subak agung, буквально - "верховний субак").
Это полномочие предоставлено исключительно Верховному суду. Таким право наділений виключно Верховний суд.
Сейчас здесь заседает Верховный суд Баварии. Зараз тут засідає Верховний суд Баварії.
Верховный вождь округа носит титул Малиетоа. Верховний вождь округу носить титул Малієтоа.
Верховный архиепископ церкви также именуется "католикосом". Верховний архієпископ церкви також іменується "Католикосом".
Верховный Суд: вора условно не исправить Верховний Суд: крадія умовно не виправити
Верховный жрец Церкви Сатаны Питер Гилмор. Верховний жрець Церкви Сатани Пітер Гілмор.
Supreme Jazz-7 (Верховный джаз-7) Supreme Jazz-7 (Верховний джаз-7)
Буквально имя "Вортигерн" означает "верховный правитель". Буквально ім'я "Вортігерн" означає "верховний правитель".
Верховный суд России запретил "Свидетелей Иеговы" Верховний суд Росії заборонив "Свідків Єгови"
Верховный Суд - наши ожидания не оправдываются. Верховний Суд - наші очікування не виправдовуються.
Верховный жрец (энси) являлся правителем города. Верховний жрець (енсі) був правителем міста.
Верховный титул Ааны называется Туи Аана. Верховний титул Аани називається Туї Аана.
Верховный лидер Али Хаменеи руководит фондом. Верховний лідер Алі Хаменеї керує фондом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!