Примеры употребления "Верховным" в русском с переводом "верховна"

<>
Верховная Контрольная Палата подчиняется Сейму. Верховна палата контролю підпорядковується Сеймові.
Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци" Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю"
Метки: реформа Верховная Рада правосудие Мітки: реформа Верховна Рада правосуддя
Верховная Рада одобрила эту инициативу. Верховна Рада підтримала цю пропозицію.
Верховная Рада Украины отнесла пгт. Верховна Рада України віднесла смт.
Верховная рада отменила внеблоковый статус Украины. Верховна Рада скасувала позаблоковий статус України.
Верховная Рада начинает очередную пленарную неделю. Верховна Рада розпочинає черговий пленарний тиждень.
Верховная Рада определила понятие "креативные индустрии" Верховна Рада визначила поняття "креативні індустрії"
Верховная Рада упростила правила пользования землей... Верховна Рада спростила правила користування землею...
Верховная Рада решила не продавать "Криворожсталь" Верховна Рада готується заборонити продаж "Криворіжсталі"
Верховная Рада наконец-то разделила комитеты. Верховна Рада визначилась з комітетами.
17 ноября Верховная Рада преодолела вето. 17 листопада Верховна Рада подолала вето.
Верховная Рада Украины не ратифицировала ДРСМД. Верховна Рада України не ратифікувала ДРСМД.
Нардеп: "Верховная Рада сегодня легитимизировала террористов" Нардеп: "Верховна Рада сьогодні легітимізувала терористів"
Верховная Рада продлила налоговые льготы военным. Верховна Рада продовжила податкові пільги військовим.
Верховная Рада одобрила новый состав Кабмина. Верховна Рада затвердила новий склад Кабміну.
Верховная Рада отказалась денонсировать харьковские соглашения. Верховна Рада має денонсувати Харківські угоди.
Верховная Рада Украины утвердила медицинскую реформу. Верховна Рада України ухвалила медичну реформу.
Верховная рада признала Россию страной-агрессором. Верховна Рада визнала Росію країною-агресором.
Верховная Рада Украины является однопалатным парламентом. Верховна Рада України є однопалатним парламентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!