Примеры употребления "В этом" в русском

<>
В этом и разбираемся ", - уточнил он. В цьому і розбираємося ", - уточнив він.
В этом случае потребуется пересадка хрящей. У цьому випадку знадобиться пересадка хрящів.
В этом рейтинге присутствует и Василий Ломаченко. У цьому рейтингу присутній й Василь Ломаченко.
Кнопка, в этом случае экспорт будет неполной. кнопка, У цьому разі експорту буде неповним.
В этом их неоценимая заслуга. У цьому його неоціненна заслуга.
В этом и заключается парадокс дубликатов. В цьому і полягає парадокс дублікатів.
В этом проявилась ограниченность их воззрений. У цьому позначилася обмеженість його поглядів.
Друзья мои, что ж толку в этом? Друзі мої, що ж толку в цьому?
И в этом огромная заслуга педагогического коллектива. В цьому велика заслуга великого педагогічного колективу.
в этом она противоположна переменной. в цьому вона протилежна змінній.
Сорочинской ярмарке в этом году все-таки быть. Сорочинського ярмарку цього року таки не буде?
В этом романе сказывается влияние модернизма. В цьому романі позначається вплив модернізму.
Обладателями "Оскара" в этом году стали: Власниками "Оскара" в цьому році стали:
Огромную помощь в этом деле оказывали мастера. Велику допомогу в цій справі надавала держава.
В этом году экологическую тропу "Компанейская" обновили. В цьому році екостежку "Компанійська" було оновлено.
Сейчас надобность в этом отпала. Зараз необхідність у ньому відпала.
В этом сила оптимизма Лукреция. У цьому сила оптимізму Лукреция.
Ничья в этом противостоянии оценивается в 3,25. Нічия у цьому поєдинку оцінюється в 3,25.
"Расплата в этом мире наступает всегда. "Розплата в цьому світі настає завжди.
В этом проявляется балансовое уравнение. У цьому проявляється балансове рівняння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!