Примеры употребления "Бюджетным" в русском с переводом "бюджетних"

<>
Относится к бюджетным вариантам, Недолговечен. Відноситься до бюджетних варіантів, недовговічний.
права, приобретают форму бюджетных правоотношений. права, придбавають форму бюджетних правовідносин.
KIMSUN SHARK - акула бюджетных боксов KIMSUN SHARK - акула бюджетних боксів
адресностью и целевым характером бюджетных средств. адресності та цільового характеру бюджетних коштів.
Сложилась определенная практика регулирования бюджетных доходов. Склалась певна практика регулювання бюджетних доходів.
Главным распорядителем бюджетных средств будет Минагрополитики. Головним розпорядником бюджетних коштів буде Мінагрополітики.
* эффективности и экономности использования бюджетных средств; • ефективність та економність використання бюджетних коштів;
предоставление процентных или беспроцентных бюджетных займов; надання відсоткових чи безвідсоткових бюджетних позичок;
Главным распорядителем бюджетных средств является Минприроды. Головним розпорядником бюджетних коштів є Мінприроди.
стимулирования сбережений и уменьшения бюджетных дефицитов; стимулювання заощаджень і зменшення бюджетних дефіцитів;
регулирование бюджетных взаимосвязей едиными правовыми нормами; регулювання бюджетних питань єдиними правовими нормами;
Ведение кассовой книги для бюджетных организаций. Ведення касової книги для бюджетних організацій.
1) включение недостоверных данных в бюджетные запросы; 1) включення недостовірних даних до бюджетних запитів;
организационно-методологические основы оценки эффективности бюджетных программ; організаційно-методологічні засади оцінки ефективності бюджетних програм;
Сравнительная характеристика бюджетных систем США и России. Порівняльна характеристика бюджетних систем Італії та Росії.
Барвинок - сеть небольших бюджетных супермаркетов у дома. Барвінок - мережа невеликих бюджетних супермаркетів біля дому.
Реестры (чеков, бюджетных поручений, и т.д.); Реєстри (чеків, бюджетних доручень, і т.д.);
Количество бюджетных мест на дневном отделении - 30. Кількість бюджетних місць на денному відділенні - 30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!