Примеры употребления "Берегите" в русском

<>
Берегите себя и будьте здоровы! Бережіть себе та будьте здорові!
Экологическое мероприятие "Берегите нашу планету" Екологічна листівка "Збережемо нашу планету"
Любите и берегите своих деток! Любіть і оберігайте своїх діток.
Берегите себя и свои данные! Бережіть себе і свої дані!
Берегите наш бесценный дар - речь! Бережіть наш безцінний дар - мову!
Берегите себя и будьте счастливы! Бережіть себе і будьте щасливі!
Берегите себя, Ваша жизнь бесценна! Бережіть себе, Ваша життя безцінне!
Будьте здоровы и берегите себя! Будьте здорові та бережіть себе!
Новости "Берегите лес от огня! НОВИНИ - Бережіть ліс від вогню!
Берегите себя и своих близких! Бережіть себе та своїх близьких!
Любите и берегите свою семью. Цінуйте і бережіть свою сім'ю.
Берегите свое жилище от пожара! Бережіть своє житло від пожеж!
Берегите имущество и технику комплекса. Бережіть майно та техніку комплексу.
"Соборы душ своих берегите, друзья... "Собори душ своїх бережіть, друзі...
Бросайте курить и берегите легкие! Кидайте курити і бережіть легкі!
Берегите свою жизнь и жизнь ближнего! Бережіть своє життя і життя ближнього!
Будьте бдительны и берегите Ваши деньги. Будьте пильними та бережіть ваші гроші.
Берегите свою нервную систему, избегайте стрессов. Бережіть свою нервову систему, уникайте стресів.
Берегите руки-ноги - стали скользкими дороги! Бережіть руки-ноги - стали слизькими дороги!
Берегите ноги от переохлаждения и сырости. Бережіть ноги від переохолодження і вогкості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!