Примеры употребления "Безопасность" в русском

<>
общественная нравственность, порядок и безопасность; суспільної моралі, порядку чи безпеки;
Авиационная безопасность в аэропортовых комплексах; Авіаційна безпека в аеропортових комплексах;
безболезненность проведения и относительную безопасность; безболісність проведення і відносну безпеку;
Безопасность обеспечивала Федерация Крав-мага Украины. Безпекою опікувалася Федерація Крав-мага України.
Результаты исследования доказали безопасность препарата. Ці дослідження показали безпечність препарату.
Для всех прочих контроль на безопасность обязателен. Для інших осіб контроль безпеки є обов'язковим.
Главные условия - добровольность и безопасность. Головні умови - добровільність і безпека.
Защитите свою безопасность и конфиденциальность Захистіть вашу безпеку і конфіденційність
Ключевые слова: статины, эффективность, безопасность, розувастатин Ключові слова: статини, ефективність, безпечність, розувастатин
Внедренные в Audi Q5 системы повышают безопасность вождения. Впроваджені в Audi Q5 системи підвищують рівень безпеки.
Безопасность гарантируется гвардии защиты Script Безпека гарантується гвардії захисту Script
Полная экологичность и безопасность материала. Повна екологічність і безпеку матеріалу.
Безопасность финансовых транзакций в системе ПлатиМО! Безпечність фінансових транзакції в системі ПлатиМО!
Ваша безопасность Безопасное использование банкомата Ваша безпека Безпечне користування банкоматом
Люди доверяют GridinSoft свою безопасность: Люди довіряють GridinSoft свою безпеку:
безопасность благодаря натуральному составу сахарной пасты; безпечність завдяки натуральному складу цукрової пасти;
Материал корпуса ABS + Безопасность силикона матеріал корпусу ABS + Безпека силікону
Безопасность перевозок обеспечивает вооруженная охрана. Безпеку перевезень забезпечує озброєна охорона.
Коллективная безопасность на региональной основе. Колективна безпека на регіональній основі.
Сочетает комфорт, безопасность и экологичность. Поєднує комфорт, безпеку та екологічність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!