Примеры употребления "безпеку" в украинском

<>
Поєднує комфорт, безпеку та екологічність. Сочетает комфорт, безопасность и экологичность.
Ми гарантуємо безпеку банкоматів при перевезенні. Мы гарантируем сохранность спецтехники при перевозке.
Про безпеку оплати пластиковою карткою О безопасности оплаты пластиковой картой
Люди довіряють GridinSoft свою безпеку: Люди доверяют GridinSoft свою безопасность:
забезпечує безпеку мореплавання, запобігає аварії. обеспечивает безопасность мореплавания, предотвращает аварии.
Це боротьба за глобальну безпеку. Сотрудничество во имя глобальной безопасности.
безболісність проведення і відносну безпеку; безболезненность проведения и относительную безопасность;
Намалювали безпеку разом з "Фокстротом" Нарисовали безопасность вместе с "Фокстротом"
Давайте разом дбати про безпеку! Давайте вместе заботиться о безопасности!
Відповідальний за пожежну безпеку ауд. Ответственный за пожарную безопасность ауд.
Legal force гарантує Вашу безпеку! Legal force гарантирует Вашу безопасность!
Захистіть вашу безпеку і конфіденційність Защитите свою безопасность и конфиденциальность
забезпечити найвищу безпеку ІТ систем; обеспечить высочайшую безопасность ИТ систем;
Нейтралітет Прибалтики означав безпеку Ленінграда. Нейтралитет Прибалтики означал безопасность Ленинграда.
угода про ядерну енергетичну безпеку; соглашение о ядерной энергетической безопасности;
вагомий внесок у продовольчу безпеку весомый вклад в продовольственную безопасность
підвищуйте їх довіру і безпеку повышайте их доверие и безопасность
Безпеку перевезень забезпечує озброєна охорона. Безопасность перевозок обеспечивает вооруженная охрана.
У ITArts викладає інформаційну безпеку В ITArts преподает информационную безопасность
Закон Украины "Про пожежну безпеку" Закона Украины "О пожарной безопасности"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!