Примеры употребления "Аресты" в русском

<>
прекратить незаконные аресты на митингах; припинити незаконні арешти на мітингах;
При малейшем подозрении начинаются аресты. За найменшої підозри застосовують репресії.
Были произведены аресты зачинщиков мятежа. Були проведені арешти призвідників заколоту.
Идут аресты распространителей антиправительственных листовок. Йдуть арешти розповсюджувачів антиурядових листівок.
Продолжались аресты членов правозащитных организаций; Продовжувалися арешти членів правозахисних організацій;
Систематически происходили аресты и расстрелы. Систематично чинились арешти та розстріли.
Военные проводят аресты среди манифестантов. Військові проводять арешти серед маніфестантів.
Последовали аресты, избиения, жестокие пытки. Почалися арешти, побиття, жорстокі тортури.
Непубличные аресты и "антикоррупционный спецназ". Непублічні арешти й "антикорупційний спецназ".
Вскоре последовали и первые аресты. Незабаром пішли і перші арешти.
За этим следовали аресты, пытки, расстрелы. За цим випливали арешти, катування, розстріли.
Аресты заговорщиков также произошли во Львове. Арешти змовників також відбулися у Львові.
Проводились аресты лидеров многих легальных партий. Проводились арешти лідерів багатьох легальних партій.
В деревнях были проведены аресты казаков. У селах були проведені арешти козаків.
В городе начинаются аресты среди рабочих. Одночасно в місті розпочалися арешти робітників.
Аресты, расстрелы, грабежи стали повседневным явлением. Арешти, розстріли, грабунки стали повсякденним явищем.
Начались аресты и расправы над революционными рабочими. Почались арешти й розправа над революційними робітниками.
Он уже обжаловал свой арест. Він вже оскаржив свій арешт.
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
изъятии записей о запретах, арестах; вилучення записів про заборони, арешти;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!