Примеры употребления "я-то" в русском

<>
Я-то как раз вовремя. Aslında tam vaktinde geldim.
Какая жалость. Я-то надеялась увидеть хоть что-нибудь. Ben de bir güzellik yakalarım diye ummuştum.
Я-то все равно ночую здесь. Так что... Yani, ben tabii ki yatacağım da.
И для меня это стало таким ужасным откровением. Я-то думал, он зайчик пушистый. Biraz şok edici geldi çünkü ben onun çok akıllı uslu bir herif olduğunu düşünmüştüm.
А я-то думала, куда все подевались. Merhaba. Ben de nerede bu millet diyordum.
А я-то думала, тут центр утилизации электронных устройств. Ben de burayı elektronik alet geri dönüşüm merkezi sanıyordum.
А я-то говорил, что Розен - полицейский от Бога. Ben de tam ne kadar harika bir polis olduğundan bahsediyordum.
Я-то думал, тут будут шоураннеры покруче. Ben de kaliteli dizi yapımcılarıyla buluşacağız sanıyordum.
А я-то собиралась стать королевой выпускного. Ben de balo kraliçesi olmayı planlıyordum.
А я-то подумал, что она загорает, да? Ben de güneş banyosu yaptığını düşünmedim, değil mi?
А я-то думал, нас точно побьют. Ben de dayak yiyeceğimize kesin gözüyle bakıyordum.
Я-то думал, он тебе нужен только как сопровождающий. Ben de sadece partideki eksiğini kapatmak için kullanıyorsun sanıyordum.
А я-то думал куда запропастились мои очки? Ben de güneş gözlüklerim nereye gitti diyordum.
Уж я-то могу судить, я немало путешествовала. Ama biliyorsun ki, çok sık seyahat ediyorum.
А я-то думал, что у Франсин кончились сюрпризы. Ben de diyordum, Francine artık sürpriz falan yapamaz.
Я-то знаю, а вот Пабло можно рассказать. Yani benim bildiğim malum ama Pablo için açıklayabilirsin.
А я-то готовилась надрать тебе твою оборванную задницу. Ve ben de senin paçavra kıçını tekmelemeye hazırım.
Я-то всегда думала, что Алана станет на колени. Ben de hep Alan'ın dizlerinin üzerine çöken olacağını düşünmüştüm.
А я-то думал, почему вокруг одни шотландцы? Ben de niye herkesin İskoç olduğunu merak ediyordum.
А я-то думал, получил ли ты моё сообщение? Ben de mesajımı aldın mı diye merak etmeye başlamıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!