Примеры употребления "я приехал" в русском

<>
Я приехал и увидел капибар в Reoma Resort (в Кагаве на острове Сикоку), и сегодня я улетаю домой. Kapibara - san eğlence için birçok diğer hayvan ve arkadaşlar arasında yer alacak.
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
Я приехал в Нью-Йорк и построил это место. Ben New York'a geldim ve bu yeri kurdum.
Мне позвонили, и я приехал. Siz aradınız, ben de geldim.
Я приехал извиниться, хочу позвать его назад, и посмотреть на его палец. Özür dilemeye gelmiştim. Hadi işinin başına dönsün de şu tırnak için neler yapabiliriz bakalım.
Я приехал, проверил звук с звукооператором. Ulaştım ve ses mühendisiyle ses kontrolünü yaptık.
Я приехал сюда по нескольким причинам. Burada olduğum için birkaç sebep var.
Я приехал за вами. Senin için gelen benim.
Я приехал на свадьбу. Bir düğün için buradayım.
Я приехал, чтобы ты не сделал какую-нибудь глупость. Buraya sizin aptalca bir şey yapmanızı engellemek için geldim.
Я приехал сюда примерно час назад. Buraya bir saat önce falan geldim.
Я приехал в Нью-Йорк за успехом. New York'a başarılı olmak için geldim.
Я приехал выполнять свой долг. Alman olarak, gelmek zorundaydım.
Я приехал именно по делу, месье Лейк. Tam olarak o yüzden geldim, Mösyö Lake.
Я приехал сегодня, чтобы передать их. Bu gece buraya bunu teslim etmeye geldim.
Потому что я приехал? Ben geldiğim için mi?
Я приехал, чтобы замочить Джимми "Два ствола", и, гипотетически... Jimmy "çift tabanca" yı öldürmek için şehre geldim. ve varsayımsal olarak tabi...
Когда я приехал в Бродчёрч. Broadchurch'e geldiğim zaman denk geliyor.
Я приехал попросить вас вернуться к Ён. Young'a geri dönmen için rica etmeye geldim.
Я приехал не заправляться. Buraya benzin için gelmedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!