Примеры употребления "я получаю" в русском

<>
"Подождите ребят, я получаю факс". "Whoa, bekleyin. Şimdi fax alıyorum."
Итак, что-же я получаю? Pekâlâ dostum, ne kazandım?
Вы знаете, сколько угроз я получаю? Ne kadar ölüm tehdidi alıyorum biliyor musunuz?
Почему я получаю приглашение так поздно? Neden bu kadar geç davet ediliyorum?
Я получаю половину денег за твои снимки. Çektiğin o fotoğraflar için paranın yarısı benimdi.
Я получаю совершенно новый внешний вид, это не что-то одно. Kendimi baştan yaratıyorum. Bütün dış görünüşümü. Yani sadece bir tane değil.
Неделю назад мой братишка стоял за этой дверью, наблюдая, как я получаю награду. Bir hafta önce, benim küçük kardeşim bu kapının arkasında duruyordu, ödül alışımı izliyordu.
Я получаю дюжину роз и копию видео. Onlarca gül ve videosunun bir kopyasını alıyorum.
Я получаю другой сигнал. Başka bir selamlama alıyorum.
Я получаю сотни таких сообщений за ночь. Bir gecede bunun gibi yüzlerce mesaj alıyorum.
Я получаю блестящий оттенок, благодаря осколкам красного метеорита. O inanılmaz rengi ise, kırmızı meteor taşlarından aldım.
Потому что я получаю или всё или ничего. Ya hepsini alırım ya da hiçbir şey almam.
Я получаю удовольствие от правительственных торжеств так-же, как от пинка по шарам стальным ботинком. Devletin görevlerini seviyorum nasıI ki altın külçelerinin içinde, çelik burunlu bir ayakkabıyla tekmelenmeyi seviyorsam.
Работая здесь я получаю лекарства бесплатно. Burada işçi olduğum için ilacım ücretsiz.
Капитан, я получаю странные показания. Kaptan, bazı garip okumalar alıyorum.
Я получаю довольно приличный возврат налога. Gayet iyi bir vergi iadesi alıyorum.
Когда я получаю заказ, я его выполняю. Öyle mi? Bir sipariş aldığım zaman yaptım.
Кто-то сосать мой член, или я получаю песо? Biri sikimi yalayacak mı, yoksa pezo mu alacağım?
Ты получаешь окно, я получаю видео, где ворую золотые монеты. Sen pencereyi alırsın, ben de şu altın sikkeleri çalarken kaydedilen görüntülerimi.
и с Филом, я получаю главную роль на сцене Уэст-Энда и шанс стать звездой. Ve Phil ile Batı Londra'daki oyunda en iyi rolü alır ve yıldız olma şansı yakalarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!