Примеры употребления "я заплатила" в русском

<>
Гитара в твоей квартире, одеваешься как подросток, я заплатила за сэндвич. Evinde gitar var ve azgın yeni yetmeler gibi giyiniyorsun. Sandviçin parasını ben ödedim.
Да, мистер Джарвис, есть цена, которую я заплатила уже сотню раз. Evet Bay Jarvis, bunların bir bedeli var. En az kez ödediğim bedeller bunlar.
Я ищу Ван Гога. Я заплатила за него целое состояние. Van Gogh'u arıyorum da, bir servet ödedim onun için.
Я заплатила за наркотики. Ben uyuşturucuya para ödedim.
Я заплатила за два часа с обезьяной. Maymun için iki saatlik para ödedim ben.
Я заплатила хозяину вперед. Bir haftalık ücreti ödedim.
Раз уж я заплатила за переезд им, следует наградить и тебя. Madem nakliyecilere ödeme yapıyorum, sana da bir şeyler vermeliyim diye düşündüm.
И все то, что я заплатила господину Танаки. Bay Tanaka'ya ödediğim paranın üstüne bir de tüm bunlar.
Но она заплатила только за полгода. Ama sadece altı aylık ödeme yaptı.
Она заплатила тебе за алиби? Sana gerekçesi için ödeme yapmış.
Семья заплатила мне штук, чтобы вернуть его. Ailesi onu geri almak için bin dolar ödedi.
Не говори, что бросила, я только что заплатила. Bıraktığını söyleme, Whitney. - Okul harcını yeni ödedim.
Как ты заплатила за авиабилеты? Uçak biletlerinin parasını nasıl ödediniz?
Я за них много заплатила. Bu dişlere çok para verdim.
И какую цену заплатила она за свою дерзость? Peki bu cüreti yüzünden ödediği bedel ne olmuştu?
И заплатила за нее жизнью? Bunu bütün hayatıyla mı ödeyecek?
Но скорее всего твоя мама немало заплатила Магнусу за использование его магии. Ama ona bakarsan, annen Magnus'a büyü yapması için iyi para ödedi.
И эта сука даже не заплатила за последнего. O sürtük zaten son seferin de parasını vermedi.
Миссис Рейн заплатила по счету? Bayan Rain borcunu ödedi mi?
И гостиница заплатила цену. Ve bedelini otel ödedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!