Примеры употребления "эту коробку" в русском

<>
Нашёл эту коробку после её смерти. O öldükten sonra bu kutuyu buldum.
Эту коробку дал мне Джейсон. Bu Jason'un bana verdiği kutu.
Так, Леонард, поставь эту коробку. Peki, Leonard, kutuyu yere koy.
Ричард, как думаешь, я могу забрать эту коробку? Richard, bu kutuyu almamın bir sakıncası var mı sence?
Морти, обязательно было открывать эту коробку? Morty, şu kutuları açmak zorunda mısın?
Дайте мне эту коробку. O kutuyu bana ver.
Отнеси эту коробку на почту побыстрее. Hemen postaneye git ve kutuyu al.
Вы выбрали эту коробку по своему желанию, верно? Bu kutuyu kendi özgür iradenle seçtin, değil mi?
Тогда возьмите от меня вот эту коробку нью-йоркских стейков. Peki, sana bir kutu New York bifteği hediye.
Кстати, да, эту кожаную коробку доставили сегодня утром. Evet, aslında şu ufak deri kutu bu sabah geldi.
Когда подвал затопило, я нашёл эту старую картонную коробку. Bodrumu su bastığında, şu eski püskü karton kutuyu buldum.
Они могут отдать тебе коробку обратно. Onlar da sana geri paket verecek.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Мама нашла еще одну коробку Элисон в подвале. Annem bodrumda Alison'a ait bir kutu daha buldu.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Проснись, и мы съедим целую коробку. Uyan ve bütün bir kutuyu birlikte yiyelim.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Нашёл ещё одну коробку на крыльце. Verandada bir tane daha kutu buldum.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Слушай, окажи мне услугу: положи копию этих бумаг в коробку в нижнем ящике. Bak, bana bir iyilik yapar mısın, şunların kopyasını odamdaki çekmecemdeki kutuya koyar mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!