Примеры употребления "эту девчонку" в русском

<>
Ты видел эту девчонку? Kızın hâlini gördün mü?
Я никогда не любил эту девчонку. Kızı hiç sevmemiştim. Sinsi bir tipti.
Ты любишь эту девчонку, да? Bu kıza aşık olduğuna eminsin değilmi?
Эту девчонку с очками и конским хвостом? Şu gözlüklü ve at kuyruklu kızı mı?
Ставлю свой сэндвич с колбасой на эту девчонку. Sucuklu sandiviçime bahse girerim ki bu kız kazanacak.
Мистер Мичер, уберите отсюда эту девчонку! Bay Meacher, şu kızı çıkarın buradan.
Дай мне эту хрень и эту девчонку. Şu koyduğumun şeyini bana kızla birlikte ver.
Ты бросил эту девчонку? Şu hatunu bıraktın mı?
Мы должны захватить эту девчонку, правильно-нии? Tek yapmam gereken bu kızı yakalamak mı-nii?
Нужно найти эту девчонку! O kızın bulunmasını istiyorum!
Брошу ради нее эту горячую девчонку. Bu seksi kızı takip etmemeliyim kesinlikle.
Иди, убей девчонку. Sen gidip kızı öldür.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Вы должны добиться разрешения отпустить девчонку. Kızı bırakmak için izin almak zorundasın.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Ты повесил тень на девчонку. Kızın önüne bir Gizleyici koymuşsunuz.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Я беру назад обещание не обижать девчонку! Küçük kızın canını yakmama sözümü geri alıyorum.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Хватай девчонку и беги! Kızı al ve kaç!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!