Примеры употребления "этот раз" в русском

<>
И что же изменится на этот раз, если его изберут? Peki, eğer Peter seçilirse, neden bu sefer farklı olacak?
Он оставил послание на этот раз? Bu kez de mesaj bırakmış mı?
Если можете, в этот раз попробуйте семерку. Bu sefer yedi taneyi dene. Herhangi bir kombinasyon.
Нет-нет-нет, не в этот раз. Hayır, hayır. Bu sefer olmaz.
Может на этот раз Мартин присоединится. Belki bu sefer Martin bize katılabilir.
В этот раз я проверил. Bu sefer iyice emin oldum.
В этот раз они решили проверить, что произойдёт в случае экономической кибер-атаки. Bu sefer ekonomide ani bir siber saldırı olursa ne olur, öğrenmek istiyorlar.
Удачи тебе в этот раз. Bu sefer için iyi şanslar.
На сколько вы приехали в этот раз? Bu kez ne kadar süre kalacaksın burada?
На этот раз как следует. Bu sefer sorunsuz bir şekilde.
На этот раз они испортили частную собственность. Bu sefer özel mülküme girmişler. Al işte.
Сколько Маркус проиграл на этот раз? Marcus bu sefer kaç para kaybetti?
Давай в этот раз попытаемся не вонять. Bu kez kokmamaya çalışalım, olur mu?
И помни, фунтов, не забудь книжный гарант на этот раз. Unutma, £ ve nakit istiyorum, bu defa kitap kabul etmiyorum.
На этот раз патрульный был одет как пастух. Bu sefer bir devriye görmüş. Çiftçinin tarifine uyuyor.
На этот раз сделай всё как надо. Bu sefer doğru olması için yardım et.
Ну, в этот раз все получилось Валентин? Bu sefer her şey yolunda gitti mi Valentine?
А потом свалил с Сэндсом. Но в этот раз он создал новую версию НЗТ, назвав своим именем. Sonra Sands'le birlikte kendi yolunu çizdi ama bu sefer NZT'nin yeni bir versiyonunu yaptı ve kendi adını koydu.
Сколько голов скота они заберут на этот раз? Bu sefer de bir sürü kafa kesecekler mi?
Хм. Наш доктор Галлей ушел надолго на этот раз. Hmmm, Dr. Halley bu sefer bu işi yapacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!