Примеры употребления "это чудо" в русском

<>
Это чудо, что вы сидите здесь живая. Hayatta olman ve burada oturman bence bir mucize.
Должно быть, искал это чудо не одну неделю? Punchy kadar müthiş bir şey bulmak haftalarını almıştır herhalde.
Сэлли говорит - это чудо. Sally, bir mucize diyor.
Ну и вонючее же это чудо. Bu mucize kaka gibi kokuyor ama.
Это чудо, Квинн Джеймс. Bu bir mucize Quinn James.
Это чудо, вы увидите. Bu bir mucize, göreceksiniz.
Это чудо, мистер Локк! Bu bir mucize Bay Locke.
Это чудо что она вообще вернулась. Dönmüş olması bile bir mucize aslında.
Это просто чудо, мистер Гриффин. Bu müthiş bir mucize Bay Griffin.
Вы только посмотрите! Это рождественское чудо! Şuna bakın, bu bir yılbaşı mucizesi!
Это существо - настоящее чудо жизни. Bu canlı, hayatın bir mucizesi.
Это, мистер МакЭлрой, просто чудо. Bu Bay McElroy, lanet bir mucize.
Кажется, меня посетило рождественское чудо. Başta bu Noel mucizesi gibi gelmişti.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
И самое величайшее чудо - чудо жизни. Hayatın kendisinden daha büyük bir mucize yoktur.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Это не чудо, уверяю. Mucize falan değil emin olun.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Разве что не случится какое-нибудь чудо. Tabii eğer mucizevi bir tesadüf yaşanmazsa.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!