Примеры употребления "это очень" в русском

<>
Это очень ценные ресурсы для тех, кто хотел бы узнать больше не только о колониальном прошлом Камбоджи, но и о богатой культуре королевства. Kamboçya'nın sömürge dönemi tarihinin yanı sıra zengin kültürü ile ilgilenenler için bu koleksiyon önemli bir kaynak olmakta.
Это очень странное чувство. Dünyadaki en garip his.
Это очень редкая и восхитительная экзотическая рыба. Onlar çok kıymetli ve nadir tropik balıklar.
Скажи это вслух, ибо прозвучит это очень тупо. Sesli söyle de ne kadar saçma duracağını kulaklarınla duy.
Это очень хорошо для нашей программы. Böyle bir övgü programımız için harika.
Это очень скучное занятие. Çok sıkıcı şeyler bunlar.
Это очень редкая болезнь, она вызвает сильные скачки давления - и лечится альфа-блокаторами. Bu oldukça nadir görülür, kan basıncın tavan yapar ve alfa blokörlerle tedavi edilir.
Это очень красивая дорога. Güzel de bir yol.
Это очень, очень впечатляет. Bu çok, çok etkileyici.
Это очень могущественные слезы. Burada güçlü gözyaşları var.
Это очень сложные системы. Geçitler oldukça karmaşık sistemler.
Да, когда играют халтурщики, это очень сложно. Evet ahmaklar oynadığında da çok karışık ve zor oluyor.
Это очень тяжелая ноша, Скотт. Bu taşıması büyük bir yük Scott.
Это очень глубокая и умная мысль, спасибо. Çok derin ve depresif bir şey bu. Teşekkürler.
Это очень желанное место. O pozisyon çok isteniyor.
Кажется, что это очень похожий на Кэндис робот. Bunun canlısına benzer robot Candace olma ihtimali de var.
Ревность - это очень веский мотив. Kıskançlık son derece güçlü bir sebeptir.
Я считаю, это очень смело. Bana sorarsan, bu oldukça cesurca.
Мой тесть говорит, это очень прибыльно. Eşimin babası onların daha karlı olduğunu söylüyor.
Это очень необычный эксперимент. Çok farklı bir deneme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!