Примеры употребления "это звучит" в русском

<>
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки. Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Это звучит странно, но мило. Bu kadar kibar olmanın sonucu olmalı.
Нет, это звучит утомительно. Hayır kulağa çok yorucu geliyor.
Ты знаешь, как дико это звучит? Kulağa nasıl delice geldiğinin farkındasın değil mi?
Это звучит, как научная фантастика. Bu epey bilim kurgusal geliyor kulağa.
Ты ведь знаешь, как безумно это звучит? Bu ne kadar çılgınca, biliyorsun değil mi?
Это звучит обнадёживающе, Рыжая, как музыка. Bu sözler umut verici, Kızıl. Güzel sözler.
Ну, это звучит ужасно одиноко! İşin içinde oldukça yalnızlık var anlaşılan.
Шэрон, для тебя это звучит более правдоподобно, чем вариант, что всё это организовано Bloods? Sharon, sana bu, Blood'ların düzenlediği profesyonel bir infazdan daha mı olası geliyor sahiden?
Мне проигнорировать тот факт, что это звучит безумно? Bunun tamamen delilik olduğu gerçeğini gözardı etmem mi gerekiyor?
Как по мне так это звучит как психическое расстройство. Bana göre bu tehlikeli bir akli sorun gibi geliyor.
Сейчас это звучит разумно? Şimdi mantıklı davranıyor muyum?
это звучит так заманчиво. Kulağa heyecan verici geliyor.
Знаю, это звучит странно, но я слышу голоса. Biliyorum, biliyorum kulağa garip geliyor ama devamlı sesler duyuyorum.
Почему же это звучит так знакомо? İsim neden bu kadar tanıdık geliyor?
Это звучит, как классические симптомы влюбленности. Bu klasik bir aşık olma durumuna benziyor.
Хоть это звучит заманчиво... Kulağa çok çekici geliyor.
Понимаю, как ненормально это звучит. Bunun ne kadar delice geldiğini biliyorum.
Ты вообще понимаешь, что это звучит безумнее японских ток-шоу? Bunun ne kadar Japon oyunu derecesinde çılgın olduğunun farkında mısın?
И это звучит как правильное решение? Sence bu iyi bir karar mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!