Примеры употребления "это делать" в русском

<>
Тогда, думаю, ОНИ заставляют меня это делать. O halde sanırım beni de buna, onlar zorluyor.
Но зачем это делать человеку? Ama adam bunu neden yapsın?
Кто вас просил это делать? Size kim böyle yapmanızı söyledi?
Прости, что приходится это делать, Рич. Bunu yapmak zorunda olduğum için üzgünüm, Rich.
Нам запрещено это делать. Bunu yapmamıza izin verilmiyor.
Но я не обязан это делать. Ama ben bunu yapmak zorunda değilim.
Мы как раз решаем, стоит ли это делать. Biz de Bölüm'un alıp almayacağına karar vermek için buradayız.
Но ты не собираешься это делать. Senin de öyle bir niyetin yok.
Как это делать двумя? Bu ikisiyle nasıl yapıyorsunuz?
Лучше это делать в субботу. Cumartesi günü olması gerekiyor demek.
Неважно что ты делаешь, просто продолжай это делать. Ты безумно хороша. Demin ki kadar iyi olmanı sağlaman için, ne yapman gerekiyorsa yap.
Тебе правда необязательно это делать. Bunu yapmana cidden gerek yok.
Даже малыши могут это делать. Yani, ufaklıklar bile yapabiliyor.
Зачем Амаре это делать? Amara neden bunu yapsın?
Мама, ты не обязана это делать. Anne, bunu yapmak zorunda değilsin. Zorundayım.
Зачем сейчас это делать? Niye bunu yapıyoruz şimdi?
Кто одолжил ему половину взноса за дом, когда его мать отказалась это делать? Ben. Annesi bile vermezken, evinin ipoteği için depozitonun yarısını ona kim borç verdi?
Милая, необязательно это делать. Tatlım, bunu yapman gerekmez.
Ты не обязана это делать, я норм. Bunu yapmak zorunda değilsin. Ben iyiyim. İyi mi?
Гомер, прекрати это делать. Homer, şunu yapmayı kes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!